出版:2019.04
規格:繁中/平裝/288頁/15 x 21/部份彩色
ISBN:9789869702669
備註:初版
日本三大古橋與三大奇橋,你知道各是哪三座嗎?
當石造拱橋已經普遍流傳於世,日本的石造拱橋卻只有四百年歷史?
比起橋的堅固耐用,日本人更擔心橋阻礙自然水流造成災害!
站在橋上聽人說話,竟然可以用作占卜?
死者前往冥界的路上,也必先經過一座橋?
橋,讓人往來原本不相連的兩處空間,因而產生說不盡的故事
從古到今,橋與人類生活密切相關。人類為了生存所需,或者為了滿足好奇,而想要拓展生活的範圍,遇到天然的阻礙如山谷、河川、大海,就想方設法,於是造出了橋,連接兩個端點,成為溝通兩地的重要建築物,承擔運輸、各式物資交換、社交聚會等等功能,有時,也成為征戰的主要戰場。
土木學者五十畑弘,以橋為中心,談論以橋而生的事,從古至今的發展,東西雙方交會的影響,技術、需求改變而使橋的型態更多樣化,此外還有發生在橋上的種種,記錄在文學、藝術、傳說裡的故事,夏目漱石《三四郎》中登場的橋、《源氏物語》最終話的舞台……此外,也談及橋的設計、技術發展與思考,例如橋不求堅固,但求無礙於自然的河川流向,以非石造-木造為基礎的建築哲學。
若是橋從世界上消失了,這個世界肯定蒼白許多。
■ 本書特色
★卷首彩色特輯收集了各式各樣的橋的影像,展現出繽紛樣貌。
★介紹不同時代、地域的代表橋梁,並論及橋的技術、設計、系譜。
★在設計、系譜中,延展至各時代的流行、傳說、樣式,看橋與日常生活的息息相關。
★除了日本的橋之外,同時也談及世界各地的重要橋梁。
★除了文字解說之外,並搭配作者長年攝影、蒐集的照片與圖片,更容易理解。
彩色特集 橋與其相關的日本文化
前言
第一章 從古代到近代
日本的古橋
江戶的橋
第二章 在來種與外來種
反橋
石造拱橋
第三章 歐日橋梁大不同
西歐人眼中的日本橋梁
日本武士看到的西歐橋梁
第四章 鐵與混凝土
鐵橋登上舞台
混凝土高架橋
第五章 傳說與物語
夏目漱石的小說與橋
傳說與迷信的橋
第六章 可動橋
何謂可動橋
近代初期的可動橋
第七章 木造橋的構造
梁的力學
中世紀以後的歐美木造橋
從桁轉變為桁架
第八章 橋梁的建設與契約
橋梁工程的發包方式
明治以前的投標、施工方式
明治時代的承包方式
日本人的契約意識
橋梁趣聞
● 世界遺產的刎橋「福斯鐵路橋」
● 英國版石橋「塔爾石階」
● 江戶東京下町的橋
● 東京日本橋川的一號橋「豐海橋」
● 梟首示眾的聖地-中世紀的倫敦倫
● 兩類變種的可動橋
● 桁架構造的翻譯表現
● 國際契約糾紛
結語
參考文獻
索引
◎ 五十畑弘
一九四七年生於東京。畢業於日本大學生產工學部土木工學科。博士(工學)、技術士(建設部門)、土木學會特別上及技術者。於日本鋼管(株)從事鋼構造物的設計、開發與營業。企業統合後的JEF工程顧問(株)歷任機場連結的PM、技術主席等職。現在為日本大學生產工學部教授,主要研究領域為鋼構造、土木史、土木遺產的保存。並擔任文化廳文化審議會專門委員、國交省總和評價委員、東京都、富山縣、琦玉縣等文化財保護審議會委員、土木遺產修復、保存委員會委員或委員長等職。主要著書有《圖解入門 簡單易解的「橋」的基本與組成》、《歷史土木構造物的保存》、《一百年橋梁》、監修《橋的大解剖》等。
■ 譯者簡介
◎ 章蓓蕾
又名立場寬子(Tateba Hiroko),政大新聞系畢業。一九八一年起定居日本,現專事翻譯,曾在北京、瀋陽、洛杉磯、曼谷等地長住。二○○一年至二○○三年曾任「江戶東京博物館」義務解說員。譯作有:《木暮莊物語》、《平成徒步日記》、《散步時總想吃點什麼》、《男子漢的家常菜》、《冰點》、《續冰點》等四十餘部。